2012年07月02日

Munich

帰路へと近づいていってます。旅の始まりであったプラハへ戻る前に、ミュンヘンを見ておくことにしました。ケルンから電車に乗りました。
Leaving Europe soon.  Before I leave from Prague where I started my trip, I was passionate to see Munich, Germany.  Took a train from Cologne.

Photo 5 - 2012-07-03
ミュンヘンでは、まずピナコテーク・デア・モデルネという美術館へ行きました。打ちっぱなしのコンクリートの表面がきめ細かくて綺麗です。
Firstly I visited one museum Pinakothek der Moderne.  It has a fine texture of exposed concrete wall.

Photo 2 - 2012-07-03
20世紀から21世紀の現代美術・グラフィックアート・建築・デザインを展示する美術館です。インテリアの展示も多いです。
The collections are modern art, graphics, architecture and design from 20th to 21st century.  There are many exhibitions of furnitures.

Photo 1 - 2012-07-03
建築ブースでは展示品をかじりつくように見てしまいました。ドイツは工業デザインが発展したように、建築デザインも進んでいると思いました。
I spent a lot of time in architecture exhibitions.  Germany is ahead in architectural design as well as advanced industrial design.

Photo 1 - 2012-07-03
ブランドホルスト博物館です。23色の釉薬が塗られたセラミック、つまり陶器の棒状ブロックが36,000本、格子状に設置されています。
Brandhorst Museum has multi-coloured facade composed of 36,000 vertical ceramic louvres in 23 different coloured glazes.

Photo 6 - 2012-07-03
美術館から一転、市街地にでるとドイツらしい街並みが。この辺には名物のビアホールやレストランがあります。ビール美味いっす。
The modern architectures turned to the historical German streets.  In this area, there are famous beer halls and restaurants.  The local beer is great!

Interior and ceiling of the Hofbräuhaus am Platzl beer hall - Munich - Germany
中でもホフブロイハウスは伝統のあるビアホールのひとつです。高いアーチ天井の天井画と照明が素敵です。
One of the most traditional beer halls is Hofbräuhaus am Platzl.  High arched ceiling with drawings and lights is amazing.

Photo 7 - 2012-07-03
市庁舎中庭のレストラン。南欧とは雰囲気が全然ちゃいます。整然として、気品があると言いますか。
The restaurant in the court yard of the city hall.  The atmosphere is totally different from the Mediterraneans.  It looks planed systematically and has style.

Photo 8 - 2012-07-03
市庁舎も立派です。治安がよく、失業率も低い、住みよい街なのがよくわかります。
Facade of the city hall, it shows us how well they keep the peace over the city, low percentage of unemployment, and how good to live.

Allianz Arena
アリアンツ・アレーナはサッカー専用の競技場。スイスの建築家、ヘルツォーク&ド・ムーロンの設計です。照明で赤・青・白の三色に変化するとめちゃ綺麗です。
The Allianz Arena is a football stadium was designed by the Swiss architect firm of Herzog & de Meuron.  The wall panels can be lit with white, red, or blue light. 

BMW-Welt Doppelkegel
BMWヴェルトというBMWのショールームのような施設。凄いなぁ。
BMW Welt is a multi-functional customer experience and exhibition facility of the BMW AG.

これからプラハへ電車で6時間かけて移動して、プラハ国際空港から帰国します。もうビザが切れます。
Off to Prague takes 6 hours by train, I'm leaving from Prague Ruzyně International Airport.  My visa's almost expired.



同じカテゴリー(南欧建築の旅奮闘記 Travels)の記事画像
Japan
Cavaillon
Avignon
La Cadiere d'Azur
Bandol, small port town
Thee Castles, Bellinzona
同じカテゴリー(南欧建築の旅奮闘記 Travels)の記事
 Japan (2012-07-05 15:36)
 Cologne (2012-07-01 00:01)
 Oxford (2012-06-30 00:01)
 Notting Hill (2012-06-29 11:48)
 Cafe, Bistro, Paris (2012-06-28 00:01)
 Vertical garden (2012-06-27 12:01)

この記事へのコメント
いつもワクワクをいただいてます(*^_^*)にしなっつさんの写真を見ていろんな事を想像しながら描いてます。今ではいつか行ってみたい場所ばかりになってきて大変です。
久しぶりの日本でいっぱいごはん食べて充電して下さいね!!
Posted by emi at 2012年07月03日 21:10
emiさん、絵になる街がたくさんあるので創作意欲が膨れ上がると思いますよ。行かれる時はご相談下さい。日本で美味しいもん食べまっせー!どうみても日本の飯の方が絶対美味いっす!
Posted by にしなっつにしなっつ at 2012年07月05日 15:43
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。