2012年06月29日

Notting Hill

パリからロンドンへ電車で渡りました。ドーバー海峡の下を通って行くやつです。25,000円弱もかかります。しかも、パリでの入国審査は厳しく、時間がかかるので、時間に余裕を持って行きましょう。僕は1本乗り遅れました。
Took a train from Paris to London across the Strait of Dover through the Channei Tunnel.  It took 245 euros.  Furthermore, it takes long time for immigration, so you got to have enough time for it.  I missed my train anyway.

Photo 1 - 2012-06-29
駅に着いてから地下鉄に乗り換えてノッティングヒルへ行きました。決して「ノッティングヒルの恋人」のファンだからではありません。キレイな街。地下鉄も落書きが無くてキレイです。
Transfered to Metro, went to Notting Hill.  I'm never ever a big fan of "Notting Hill". The town of London is clean and beautiful.  There's no graffiti on subway.

Photo 1 - 2012-06-28
ノッティングヒルには、ニュージーランドのカンタベリー大学ラグビークラブに留学していた時の仲間がいましたので、彼を訪ねることにしました。この旅の趣旨を伝えると、街並みを案内してくれることになりました。
I have a rugby mate when I played for University of Canterbury Rugby Football Club, NZ.  He's in Notting Hill, that's why I visited.  I told him what I want to see or learn, he then started show me around, 

Photo 2 - 2012-06-28
「ノッティングヒルの恋人」の舞台となった本屋さん。ちょっと、可愛くて感動しました。あかん、また映画好きの観光ブログになってまう。
This is the book shop the film "Notting Hill" was taken.  This facade is cute, and I was impressed about.  Shit!  This is going to be a moviegore and tourist blog.

Photo 3 - 2012-06-28
ここは「ラブ・アクチュアリー」の舞台。もう完全に映画好きの観光ブログですわ。
One scene of "Love Actually" was taken here.  This is totally a moviegoer and tourist blog.  

Photo 2 - 2012-06-29
でも、この住宅のファサードは植栽も調和して自然でかわいい。南仏とはまた違った形のセンスを感じました。
The facade of those houses has good harmony with greenery.  They also have a refined sense of taste, but different from Provence.

Photo 5 - 2012-06-28
その後は地元のイングリッシュパブへ。おおきなグラスはパイントと言いまして、皆これを飲んでいます。しかし、俺、ちっちぇーなぁ。劣等感を感じました。ここにいたら絶対彼女でけへんわ。
We went to the local English pub.  People normally drink a pint, which is a unit of volume about half a litre. Big glass of beer, and is reasonable.  I felt inferior to the people in the bar, because I was short.  Believe me, I can't have a girlfriend there.

Photo 6 - 2012-06-28
夜は友達のところに泊めてもらって、翌日は朝に地元のタッチラグビーの練習に参加。何て幸せなんや!午後には、友人が所属するチームのタッチラグビーの大会決勝があったので参加。全然、助っ人にはなってませんが、めっちゃしんどい。惜しくもサドンデスで負けてしまいました。
I stayed my mate's place, and next day I joined the local touch rugby training.  What the happiest moment!  In the afternoon, I played for the team my mate belongs, it was the final of the competition.  I wasn't a great help for the team, we lost the close game at final.  I was so exhausted.

Photo 7 - 2012-06-28
もう一人、カンタベリー大学でラグビーをしていた方がいましたので、昔のチームメイト3人ということで記念撮影。カンタベリー3です。めちゃめちゃ楽しかったです。
Another team mate who played for UCRFC, we took a photo together.  Canterbury Three!  I really enjoyed playing touch with those people.


同じカテゴリー(南欧建築の旅奮闘記 Travels)の記事画像
Japan
Cavaillon
Avignon
La Cadiere d'Azur
Bandol, small port town
Thee Castles, Bellinzona
同じカテゴリー(南欧建築の旅奮闘記 Travels)の記事
 Japan (2012-07-05 15:36)
 Munich (2012-07-02 00:01)
 Cologne (2012-07-01 00:01)
 Oxford (2012-06-30 00:01)
 Cafe, Bistro, Paris (2012-06-28 00:01)
 Vertical garden (2012-06-27 12:01)

この記事へのコメント
ノッティングヒル、素敵な街並みだね。タレ目のヒューグラント出てきそう。壁の色と窓枠の色のセンス
がいいですね。日本の住宅で似たような感じたまにあるけど、そこだけ浮いたような感じになってしまうのが残念ですよね。全体的に調和のとれた街並みが大事ですね。そしてやはり電柱がなければ。。
Posted by ぷっちんぷりん at 2012年06月29日 14:34
ぷっちんぷりんちゃん、ノッティングヒル、可愛くてお洒落な街やったよ。静かやし。そんな高級住宅街って感じも出てないしね。神戸の旧居留地とかも電線なくなってるけどあの辺もいいよなぁ。
Posted by にしなっつにしなっつ at 2012年07月02日 18:22
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。