2012年05月26日
天空の街 Ragusa
イタリアの歯ブラシ、デカい。ブラシが日本の2倍はあります。こんなんで絶対親知らず磨かれへん。イタリア人、間違いなく親知らず虫歯なはず。小さな歯ブラシ探さんと、でも売ってません。
I bought an Italian toothbrush which is twice as big as a Japanese one. No one can brush a wisdom tooth with such a huge brush, Italian must have a decayed wisdom tooth. I gotta find a small toothbrush, but can't find it.
タオルミーナからバスに乗ること数時間、一度、カターニャで乗り換えて、ラグーサという街に来ました。古い石造建築の集落が丘の上にポツンとあります。天空の城みたいです。最近、赤いやねばっかり見てたんですが、ここは黄色がかってました。地元で取れる瓦の原料の土の違いからくるそうです。
Took a bus from Taormina, changed at Catania to Ragusa. There's an old town on the hill like a castle in the sky. Recently, I only saw a red roof in south Europe, but here's a yellowish due to the color of the local earth.
最近、街並みは夜8時の日暮れどきに見て回るようにしてます。やっぱヨーロッパは街の照明の演出が素晴らしいんです。すごく勉強になります。ここに日本みたいな明る過ぎる照明付けたら台無しです。
I recently looked around the town at the time of sunset around 8pm. People in Europe are really good at producing atmospheric lights. In case we use the Japanese city lighting here, the town would lose romantic atmosphere.
石って金属や樹脂のように光をうるさく反射しません。光を吸収して柔らかくします。
Stones softly reflex the light. Not like metals or plastics.
職人っぽいおじいさんに魅かれてジェラート屋さんに立ち寄りました。シシリアワインの入ったジェラートを試食させてもらって、全部美味かったんでミックスで注文。
I was attracted the uncle who looked like dealing with gelato for 40 years. I tested some gelato including Sicilian wine, and ordered evrything which I tasted, I mean mixed.
ここでは、地元の建築士のマルコさんと会うことができました。積石造建築について、その耐震強度を高める工夫などについて話を聞けました。頻度は少ないものの、地震はあるようです。石もできるだけ重量の軽いものを使用しているようです。
I met the local architect in Ragusa, and had some conversations. He taught me about masonry structure and how they take preventive mesures against earthquake. They actually have earthquake, not frequently though. They try to use light weight of stones for the building.
ラグーサの夜が更けていきます。ここもいい雰囲気の街です。
It's getting dark, this town's also romantic.
I bought an Italian toothbrush which is twice as big as a Japanese one. No one can brush a wisdom tooth with such a huge brush, Italian must have a decayed wisdom tooth. I gotta find a small toothbrush, but can't find it.
タオルミーナからバスに乗ること数時間、一度、カターニャで乗り換えて、ラグーサという街に来ました。古い石造建築の集落が丘の上にポツンとあります。天空の城みたいです。最近、赤いやねばっかり見てたんですが、ここは黄色がかってました。地元で取れる瓦の原料の土の違いからくるそうです。
Took a bus from Taormina, changed at Catania to Ragusa. There's an old town on the hill like a castle in the sky. Recently, I only saw a red roof in south Europe, but here's a yellowish due to the color of the local earth.
最近、街並みは夜8時の日暮れどきに見て回るようにしてます。やっぱヨーロッパは街の照明の演出が素晴らしいんです。すごく勉強になります。ここに日本みたいな明る過ぎる照明付けたら台無しです。
I recently looked around the town at the time of sunset around 8pm. People in Europe are really good at producing atmospheric lights. In case we use the Japanese city lighting here, the town would lose romantic atmosphere.
石って金属や樹脂のように光をうるさく反射しません。光を吸収して柔らかくします。
Stones softly reflex the light. Not like metals or plastics.
職人っぽいおじいさんに魅かれてジェラート屋さんに立ち寄りました。シシリアワインの入ったジェラートを試食させてもらって、全部美味かったんでミックスで注文。
I was attracted the uncle who looked like dealing with gelato for 40 years. I tested some gelato including Sicilian wine, and ordered evrything which I tasted, I mean mixed.
ここでは、地元の建築士のマルコさんと会うことができました。積石造建築について、その耐震強度を高める工夫などについて話を聞けました。頻度は少ないものの、地震はあるようです。石もできるだけ重量の軽いものを使用しているようです。
I met the local architect in Ragusa, and had some conversations. He taught me about masonry structure and how they take preventive mesures against earthquake. They actually have earthquake, not frequently though. They try to use light weight of stones for the building.
ラグーサの夜が更けていきます。ここもいい雰囲気の街です。
It's getting dark, this town's also romantic.
Posted by Masakatsu Nishitani at 00:01│Comments(4)
│南欧建築の旅奮闘記 Travels
この記事へのコメント
その歯ブラシ、お土産に買ってきて下さい。笑
Posted by さとう at 2012年05月29日 16:33
そうかあ、照明のセンスが違うんだね、ヨーロッパは。
なかなか日本の文化や景色や街並みにはあてはめにくいかもしれないけど街並みを総合的にプロデュースして変えていくくらいの国家的な取り組みが必要かもしれないですね。あと個人的にはやはり日本の風景は「電柱」「電線」がかなり邪魔してると思うなあ。あれがなければ照明も映えてくるような。。あ、因みにポンペイの「人型」私、未だに脳裏にやきついてます。這って逃げてるような格好の。
なかなか日本の文化や景色や街並みにはあてはめにくいかもしれないけど街並みを総合的にプロデュースして変えていくくらいの国家的な取り組みが必要かもしれないですね。あと個人的にはやはり日本の風景は「電柱」「電線」がかなり邪魔してると思うなあ。あれがなければ照明も映えてくるような。。あ、因みにポンペイの「人型」私、未だに脳裏にやきついてます。這って逃げてるような格好の。
Posted by ぷっちんぷりん at 2012年05月29日 18:19
さとう、親知らず虫歯になってもいいんやったら買うて来たんで。絶対磨けへんから。はよ宅建取れよ。
Posted by にしなっつ at 2012年05月29日 20:30
ぷっちんぷりんちゃん、そうやねん。日本は電柱建て過ぎたのと、杉ばっかり植えすぎたのと、海沿いに道路造り過ぎたんが政策の失敗やねん。照明はセンスなかったんやろな。変えて行きたいねー。人型はほんまに衝撃的よね。火山灰にのまれたその瞬間が残ってるんやもんね。
Posted by にしなっつ at 2012年05月29日 20:35