2012年06月08日
Thee Castles, Bellinzona
フランス人のルームメイトの女の子に日本人男性のイメージを聞きました。つり目、痩せてる、背が低い。ひどい。俺が目の前におるのにそこまで言う?
I asked about the image of Japanese boys to French roommates. Squint-eyed, skinny and short. Shocking! They forgot about I was in front of them.

少し地中海から離れて、山岳建築を見にスイスまで足を伸ばしました。近代建築も見られるとのことで、ベリンゾーナという街に来ました。イタリアの国境からそう離れていませんので、ほとんどの人がイタリア語喋ってます。とても清潔感のある綺麗な街です。
Flew from Malta to Milan, apart from the Mediterranean for a while, to see mountaneous architecture to Switzerland. Bellinzona is for seeing mountainous and modern architecture. Bellinzona is in south of Switzerland near the border line of Italy. People mostly speak Italian. Clean and beautiful city.

街のインフォメーションのある建物の中庭。梁上に植栽のあるのが洒落てます。あるのとないのと大違い。
The court yard of the information centre. There are flowers above the beams. So much different between exit and not exist of the flowers.

ここには3つの積石造のお城があり、街のシンボルとなっています。13〜15世紀にかけて建てられたもので、そのひとつがカステルグランデ城です。黒みを帯びた石で全体が構成され、重々しくて堅固そうな城です。
There are three castles built in 13 -15 centry, which are the symbols of the city. One of them is called Castle Grande. Whole buildings are structured by black stones that makes the castle solid and strong.

今回も山の上の3つの城のひとつがありましたので、ハムストリングのトレーニングとして駆け上がりました。
One of the castle is on the top of the hill, so as a training for my humstrings, I ran up to the top.

山の中腹にあるのが2つめの城のモンテベッロ城です。カステルグランデ城とは城壁でつながっています。
On the side the hill, there's a second castle called Castello Montebello, connecting to Castle Grande with ramparts.

夜には3つの城がライトアップされてめちゃ綺麗です。
Those three castles are fabulous at night with lightings.

山頂からの景色は気持ちいいっす。山の湧き水かなりうまかったです。僕、胃腸弱いけど硬水は大丈夫なようです。
I felt so good on the top, enjoyed the scenery, and springwater was so nice. I have weak stomach though, the hard warter seems no problem for me. I enjoyed the difference between Switzerland and other cities I visited so far.
I asked about the image of Japanese boys to French roommates. Squint-eyed, skinny and short. Shocking! They forgot about I was in front of them.

少し地中海から離れて、山岳建築を見にスイスまで足を伸ばしました。近代建築も見られるとのことで、ベリンゾーナという街に来ました。イタリアの国境からそう離れていませんので、ほとんどの人がイタリア語喋ってます。とても清潔感のある綺麗な街です。
Flew from Malta to Milan, apart from the Mediterranean for a while, to see mountaneous architecture to Switzerland. Bellinzona is for seeing mountainous and modern architecture. Bellinzona is in south of Switzerland near the border line of Italy. People mostly speak Italian. Clean and beautiful city.

街のインフォメーションのある建物の中庭。梁上に植栽のあるのが洒落てます。あるのとないのと大違い。
The court yard of the information centre. There are flowers above the beams. So much different between exit and not exist of the flowers.

ここには3つの積石造のお城があり、街のシンボルとなっています。13〜15世紀にかけて建てられたもので、そのひとつがカステルグランデ城です。黒みを帯びた石で全体が構成され、重々しくて堅固そうな城です。
There are three castles built in 13 -15 centry, which are the symbols of the city. One of them is called Castle Grande. Whole buildings are structured by black stones that makes the castle solid and strong.

今回も山の上の3つの城のひとつがありましたので、ハムストリングのトレーニングとして駆け上がりました。
One of the castle is on the top of the hill, so as a training for my humstrings, I ran up to the top.

山の中腹にあるのが2つめの城のモンテベッロ城です。カステルグランデ城とは城壁でつながっています。
On the side the hill, there's a second castle called Castello Montebello, connecting to Castle Grande with ramparts.

夜には3つの城がライトアップされてめちゃ綺麗です。
Those three castles are fabulous at night with lightings.

山頂からの景色は気持ちいいっす。山の湧き水かなりうまかったです。僕、胃腸弱いけど硬水は大丈夫なようです。
I felt so good on the top, enjoyed the scenery, and springwater was so nice. I have weak stomach though, the hard warter seems no problem for me. I enjoyed the difference between Switzerland and other cities I visited so far.
Posted by Masakatsu Nishitani at 03:12│Comments(0)
│南欧建築の旅奮闘記 Travels