2012年07月20日

My mentors

Photo 1 - 2012-07-19
帰国してから、自身の師匠、メンター、先輩方の挨拶回りをしています。欧州留学の報告と、これから自分のやりたいことを伝え、コラボレーターとして協力してもらえるようお願いしてきました。まずは、ランドスケープデザイナーの師匠。造園学を伝授して頂いてます。
After I got home from Europe, I visited my mentors. I reported what I've learnd overseas, told them what I want to do from now on, and asked them to coraborate in our work. Firstly, visited my reliable mentor, one landscape designer. He's taught me landscape design.
A
Photo 3 - 2012-07-19
ラグビーの先輩ご家族。ご自宅の設計をさせて頂きました。長いことお世話になってます。自分のアイデンティティーを見失いかけた時に、心を打つお言葉頂きました。
The family of my senior team mate of rugby. I designed his house. I'm thankful to everything what they've done to me. When I was losing my identity, he gave me a word to get it back.

Photo 4 - 2012-07-19
大学時代からの先輩で、社会人でラグビーができたのも、この先輩のおかげです。恩返しせないかん。
He has been also my senior team mate since we played for the same University. We played for the same company as well thanks to his help. I owe him.

Photo 1 - 2012-07-19
人生と陶芸を教わってます陶芸家の先生。僕の駆け込み寺です。悩んだ時に訪ねれば、明解な答が得られます。こういう人になりたいといつも思うんです。
I've learnd ceramic art and philosophy from this ceramicist. I always confess to him when I lose my way, he always lead me the right way. I hope to be a man like him.

Photo 1 - 2012-07-19
元同僚で先に独立された先輩建築家。これからのこと、色々と相談しました。面白い人なんです。
He was my colleague, and established his own architectural design office. I had a consultation with him about my future. Attractive architect.

Photo 1 - 2012-07-19
パリでハネムーンにまで参加させてもらったメンターご夫婦。食品衛生のスペシャリストです。店舗設計におけるコンサルタントをお願いしました。
I joined their honeymoon in Paris. He is the specialist for food hygiene. I asked him to be a consultant for my commercial design.

こんな心強い方々がいれば向かうところ敵なし!そう思えるんです。引き続き挨拶回りを続けます。
I believe I can be invincible with those mentors. Visiting mentors will be continued.



Posted by Masakatsu Nishitani at 01:17│Comments(0)
上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。