2012年07月20日
My mentors

帰国してから、自身の師匠、メンター、先輩方の挨拶回りをしています。欧州留学の報告と、これから自分のやりたいことを伝え、コラボレーターとして協力してもらえるようお願いしてきました。まずは、ランドスケープデザイナーの師匠。造園学を伝授して頂いてます。
After I got home from Europe, I visited my mentors. I reported what I've learnd overseas, told them what I want to do from now on, and asked them to coraborate in our work. Firstly, visited my reliable mentor, one landscape designer. He's taught me landscape design.
A

ラグビーの先輩ご家族。ご自宅の設計をさせて頂きました。長いことお世話になってます。自分のアイデンティティーを見失いかけた時に、心を打つお言葉頂きました。
The family of my senior team mate of rugby. I designed his house. I'm thankful to everything what they've done to me. When I was losing my identity, he gave me a word to get it back.

大学時代からの先輩で、社会人でラグビーができたのも、この先輩のおかげです。恩返しせないかん。
He has been also my senior team mate since we played for the same University. We played for the same company as well thanks to his help. I owe him.

人生と陶芸を教わってます陶芸家の先生。僕の駆け込み寺です。悩んだ時に訪ねれば、明解な答が得られます。こういう人になりたいといつも思うんです。
I've learnd ceramic art and philosophy from this ceramicist. I always confess to him when I lose my way, he always lead me the right way. I hope to be a man like him.

元同僚で先に独立された先輩建築家。これからのこと、色々と相談しました。面白い人なんです。
He was my colleague, and established his own architectural design office. I had a consultation with him about my future. Attractive architect.

パリでハネムーンにまで参加させてもらったメンターご夫婦。食品衛生のスペシャリストです。店舗設計におけるコンサルタントをお願いしました。
I joined their honeymoon in Paris. He is the specialist for food hygiene. I asked him to be a consultant for my commercial design.
こんな心強い方々がいれば向かうところ敵なし!そう思えるんです。引き続き挨拶回りを続けます。
I believe I can be invincible with those mentors. Visiting mentors will be continued.
Posted by Masakatsu Nishitani at 01:17│Comments(0)