2012年05月13日

We have colors 四季の彩り

ヨーロッパに来て、ほとんどの人の口から「日本に行ってみたい!」って聞いたことがありません。一人いましたが、テクノロジーとゲームが目的だそうです。違うねんっ!外国人訪問者数世界第30位ですから無理もありません。だから「日本の何がいいの?」って聞かれると必死になって、「京都、清水寺、白川郷...」と説明しますが、後が続きません。あらためて、自身が日本を自慢できるとこって何処なんやろ?って考えることがよくあります。海外になくて、日本にあるもの...
I've never heard of the people saying "I want to travel Japan!". I saw only a person saying that, but for technology and games. Naaaa! However, we are at 30th world ranking on number of tourst, almost the bottom of advanced nation. Can't be helped. When I was asked "What is good of Japan?", I tried desperately to say "Kiyomizu temple, Shirakawa, world heritage...", but can't go on. I sometimes think what we can proud of our country, overseas do not have, but we have...

それは、「色」なんです。四季折々の色。そら海外にも緑はあるし、花もある。綺麗な海も、紅葉もある。でも、四季の移り変わりに応じて色が変わっていく、こんな色彩豊かな国は日本しかないんです。
Now I can say it's "colors" in my word. Each color of four seasons. As a matter of course, overseas have nature, flowers, beautiful ocean and autumn leaf more than Japan, but only our country have a color full of variety and colors change as seasons change. The four seasons are clearly defined in Japan due to those colors.

We have colors 四季の彩り
暖かくなってくると菜の花畑が。
It gets warm, we can see yellow blossoms.

We have colors 四季の彩り
春になると桜。
Cherry blossoms in spring.

We have colors 四季の彩り
それからホタルが現れます。
Then firefly appears.

We have colors 四季の彩り
梅雨時には紫陽花が。
Rainy season comes, and hydrangea.

We have colors 四季の彩り
苔が綺麗な時期が訪れ、夏は水田や木々の緑が青々としてきます。
Moss gets much more green, paddy fields and forests too.

We have colors 四季の彩り
秋には紅葉があり、寺社とのコントラストは最高です。
Autumn leaves, making a beautiful contrast with old temples and shrines.

We have colors 四季の彩り
冬には一面の雪景色が。
snowscape all around.

We have colors 四季の彩り
南欧の観光地は冬はオフシーズンですが、日本には冬には冬の楽しみがある。冬の温泉も最高!
In south Europe, winter is off-season for tourists, but we still have pleasure, hot springs, ski, nabe party, and you name it.

こうやって、色を基準にしていくと、この季節はここがいいっ!とか訪ねてほしい場所が説明ができるようになります。季節によって色が変わるから、春夏秋冬と同じ場所に4回来てもらっても、雰囲気が全然違うんです。だから外国人にはそうやって日本の良さを伝えることにしてます。
Based on colors, now I can easily answer the question, "What is good?". You should come to Japan 4 times, because each season has different color and atmosphere.

やっぱ日本最高!
I love NY! Nope. JAPAN!

同じカテゴリー(ジャポニズム復興運動 Japonism)の記事画像
数寄屋研究 Sukiya study
プレハブ式茶室住宅 Construction completed
Churches of Japan
Traditional Japanse house
Soil investigation
Learn from traditional design
同じカテゴリー(ジャポニズム復興運動 Japonism)の記事
 数寄屋研究 Sukiya study (2015-03-25 22:13)
 プレハブ式茶室住宅 Construction completed (2014-03-05 23:39)
 Churches of Japan (2014-03-01 02:38)
 Traditional Japanse house (2013-09-26 13:54)
 Soil investigation (2013-04-22 02:01)
 Learn from traditional design (2013-04-08 18:40)

上の画像に書かれている文字を入力して下さい
 
<ご注意>
書き込まれた内容は公開され、ブログの持ち主だけが削除できます。